The empire was already suffering from a shortage due to a bad self-management.
|
L’imperi ja patia greus mancances per la mala administració interior.
|
Font: Covost2
|
The Commission is receiving numerous complaints about maladministration.
|
La Comissió està rebent moltes reclamacions sobre mala administració.
|
Font: Europarl
|
A definition of maladministration is wisely not attempted.
|
Molt encertadament es procura eludir la definició de «mala administració».
|
Font: Europarl
|
Fraud, mismanagement and nepotism do not come from nowhere.
|
El frau, la mala administració i l’amiguisme polític no sorgeixen casualment.
|
Font: Europarl
|
We cannot tolerate any scandal or mismanagement of expenditure.
|
No podem tolerar cap escàndol o mala administració de la despesa.
|
Font: Europarl
|
When I find maladministration, I try to achieve a friendly solution.
|
Si trobo una situació de mala administració, intento una solució amistosa.
|
Font: Europarl
|
I would like to stress that mismanagement is not the same thing as fraud.
|
Voldria subratllar que mala administració no és el mateix que frau.
|
Font: Europarl
|
The most common type of maladministration was lack of transparency.
|
El cas més habitual de mala administració va ser la falta de transparència.
|
Font: Europarl
|
Of course any degree of maladministration and fraud must be weeded out.
|
Per descomptat qualsevol grau de mala administració i frau ha de ser erradicat.
|
Font: Europarl
|
The Ombudsman’s priority must be to prevent maladministration.
|
La prioritat del Defensor del Poble ha de ser prevenir la mala administració.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|